Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואשה וְאִשָּׁ֕ה
and a woman
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
תדר תִדֹּר
None
Verb Qal imperfect third person feminine singular
נדר נֶדֶר
None
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ואסרה וְאָסְרָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
אסר אִסָּר
bind
Noun common both singular absolute
בבית בְּבֵית
within house
|
Preposition, Noun common both singular construct
אביה אָביהָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
בנעריה בִּנְעֻרֶיהָ׃
None
| | |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And her father heard her vow and her binding which she bound upon her soul, and her father was silent to her; and all her vows stood, and all the binding which she bound upon her soul shall stand.
LITV Translation:
and her father has heard her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father has remained silent as to her, then all her vows shall stand; and every bond with which she has bound her soul shall stand.
Brenton Septuagint Translation:
And if a woman shall vow a vow to the Lord, or bind herself with an obligation in her youth in her father’s house; and her father should hear her vows and her obligations, wherewith she has bound her soul, and her father should hold his peace at her, then all her vows shall stand,

Footnotes