Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
ידר יִדֹּר
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
נדר נֶ֜דֶר
None
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָ֗ה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
או אוֹ־
or
|
Conjunction
השבע הִשָּׁבַע
None
Verb Niphal infinitive construct common
שבעה שְׁבֻעָה
she has sevened/seven
Noun common feminine singular absolute
לאסר לֶאְסֹר
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אסר אִסָּר
bind
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
נפשו נַפְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
יחל יַחֵל
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
דברו דְּבָרוֹ
they ordered words/his words
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ככל כְּכָל־
like all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
היצא הָיֹּצֵא
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
מפיו מִפּיו
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יעשה יַעֲשֶׂה׃
he is making
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a woman when she shall vow a vow to Jehovah, and bind a binding in the house of her father, in her youth;
LITV Translation:
And when a woman vows a vow to Jehovah, and has bound a bond in the house of her father in her youth,
Brenton Septuagint Translation:
Whatsoever man shall vow a vow to the Lord, or swear an oath, or bind himself with an obligation upon his soul, he shall not break his word; all that shall come out of his mouth he shall do.

Footnotes