Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
במספר בְּמִסְפַּר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
זכר זָכָר
he has remembered/male
Adjective adjective both singular absolute
מבן מִבֶּן־
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
חדש חֹדֶשׁ
he has renewed/new
Noun common both singular absolute
ומעלה וָמָעְלָה
None
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
שמנת שְׁמֹנַת
None
Adjective cardinal number feminine singular construct
אלפים אֲלָפִים
thousands
Adjective cardinal number masculine plural absolute
ושש וְשֵׁשׁ
None
|
Conjunction, Adjective cardinal number both singular absolute
מאות מֵאוֹת
hundred
Adjective cardinal number feminine plural absolute
שמרי שֹׁמְרֵי
those who guard
Verb Qal participle active masculine plural construct
משמרת מִשְׁמֶרֶת
None
Noun common feminine singular construct
הקדש הָקֹּדֶשׁ׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
According to the number of every male, from the son of a month and above, eight thousand six hundred, watching the watches of the holy place.
LITV Translation:
In number, all the males, from a son of a month and upward were eight thousand and six hundred, keepers of the charge of the sanctuary.
Brenton Septuagint Translation:
Every male from a month old and upward, eight thousand and six hundred, keeping the charges of the holy things.

Footnotes