Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מלבד מִלְּבַד
None
| |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular construct
עלת עֹלַת
None
Noun common feminine singular construct
החדש הָחֹ֜דֶשׁ
the New Moon
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ומנחתה וּמִנְחָתָ֗הּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ועלת וְעֹלַת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
התמיד הָתָּמִיד
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ומנחתה וּמִנְחָתָהּ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ונסכיהם וְנִסְכֵּיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כמשפטם כְּמִשְׁפָּטָם
accord to the judgment of themselves
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לריח לְרֵיחַ
to the fragrance
|
Preposition, Noun common both singular construct
ניחח נִיחֹחַ
soothing
Noun common both singular absolute
אשה אִשֶּׁה
a woman
Noun common both singular absolute
ליהוהס לַיהוָה׃ס
for He Is
| | |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Besides the burnt-offering of the month and its gift, and the burnt-offering of continuance and its gift, and their libation, according to their judgment, for an odor of sweetness, a sacrifice to Jehovah.
LITV Translation:
besides the burnt offering of the month, and its food offering, and the continual burnt offering, and its food offering, and their drink offerings, according to their ordinance for soothing fragrance, a fire offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Beside the whole burnt offerings for the new moon, and their meat offerings, and their drink offerings, and their perpetual whole burnt offering; and their meat offerings and their drink offerings according to their ordinance for a sweet-smelling savor to the Lord.

Footnotes