Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืœื” ืึตืœึผึถื”
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
ืชืขืฉื• ืชึผึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ
you are making
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ื‘ืžื•ืขื“ื™ื›ื ื‘ึผึฐืžื•ึนืขึฒื“ึตื™ื›ึถื
in the hand
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืœื‘ื“ ืœึฐื‘ึทื“
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ืžื ื“ืจื™ื›ื ืžึดื ึผึดื“ึฐืจึตื™ื›ึถึœื
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ื ื“ื‘ืชื™ื›ื ื•ึฐื ึดื“ึฐื‘ึนืชึตื™ื›ึถึ—ื
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืœืขืœืชื™ื›ื ืœึฐืขึนืœึนืชึตื™ื›ึถื
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืœืžื ื—ืชื™ื›ื ื•ึผืœึฐืžึดื ึฐื—ึนืชึตื™ื›ื
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืœื ืกื›ื™ื›ื ื•ึผืœึฐื ึดืกึฐื›ึผึตื™ื›ึถื
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืœืฉืœืžื™ื›ื ื•ึผืœึฐืฉืึทืœึฐืžึตื™ื›ึถืืƒ
None
| | | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These ye shall do to Jehovah in your appointments, besides your vows and your voluntary gifts, for your burnt-offerings, and for your gifts, and your libations, and for your peace. 40And Moses will say to the sons of Israel according to all which Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
You shall prepare these for Jehovah in your appointed seasons, apart from your vows and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your food offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
Brenton Septuagint Translation:
These sacrifices shall ye offer to the Lord in your feasts, besides your vows; and ye shall offer your free will offerings and your whole burnt offerings, and your meat offerings and your drink offerings, and your peace offerings.

Footnotes