Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וביום וּבַיּוֹם
and within the day
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
השלישי הָשְּׁלִישִׁי
the Third One
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
פרים פָּרִים
of split ones
Noun common masculine plural absolute
עשתי עַשְׁתֵּי־
None
|
Adjective cardinal number both singular absolute
עשר עָשָׂר
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
אילם אֵילִם
None
Noun common masculine plural absolute
שנים שְׁנָיִם
doubled ones
Adjective cardinal number both dual absolute
כבשים כְּבָשִׂים
None
Noun common masculine plural absolute
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
שנה שָׁנָה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
ארבעה אַרְבָּעָה
four
Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשר עָשָׂר
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
תמימם תְּמִימִם׃
None
|
Adjective adjective masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the third day, eleven bullock; two rams, fourteen blameless lambs, sons of a year.
LITV Translation:
And in the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
Brenton Septuagint Translation:
On the third day eleven calves, two rams, fourteen lambs of a year old without blemish.

Footnotes