Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומנחתם וּמִנְחָתָם
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
סלת סֹלֶת
fine flour
Noun common both singular absolute
בלולה בְּלוּלָה
in the hand
Verb Qal participle passive feminine singular absolute
בשמן בַשָּׁמֶן
in the Anointing Oil
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
שלשה שְׁלֹשָׁה
three
Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשרנים עֶשְׂרֹנִ֜ים
None
Noun common masculine plural absolute
לפר לַפָּ֗ר
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ושני וּשְׁנֵי
None
|
Conjunction, Adjective cardinal number both dual construct
עשרנים עֶשְׂרֹנִים
None
Noun common masculine plural absolute
לאיל לָאַיִל
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
תעשו תַּעֲשׂוּ׃
you are making
|
Verb Qal imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their gift fine flour mingled with oil: three tenths for a bullock, and two tenths for the ram, ye shall do.
LITV Translation:
and their food offering, flour mixed with oil. You shall prepare three tenths parts for a bullock, and two tenths parts for a ram.
Brenton Septuagint Translation:
And their meat offering shall be fine flour mingled with oil; three tenth deals for one calf, and two tenth deals for one ram.

Footnotes