Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והקרבתם וְהִקְרַבְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
אשה אִשֶּׁה
a woman
Noun common both singular absolute
עלה עֹלָה
climb/climbing one
Noun common feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
פרים פָּרִים
of split ones
Noun common masculine plural absolute
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
בקר בָקָר
morning
Noun common both singular absolute
שנים שְׁנַיִם
doubled ones
Adjective cardinal number both dual absolute
ואיל וְאַיִל
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
ושבעה וְשִׁבְעָה
and she swore/sevened
|
Conjunction, Adjective cardinal number feminine singular absolute
כבשים כְבָשִׂים
None
Noun common masculine plural absolute
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
שנה שָׁנָה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
תמימם תְּמִימם
None
Adjective adjective masculine plural absolute
יהיו יִהְיוּ
they are becoming
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לכם לָכֶם׃
to yourselves
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bring ye near a sacrifice, a burnt-offering to Jehovah; two bullocks, sons of a cow, and one ram, and seven lambs, sons of a year; blameless shall they be to you.
LITV Translation:
And you shall offer a fire offering, a burnt offering to Jehovah: two bullocks, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year; they shall be perfect ones for you;
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall bring whole burnt offerings, a sacrifice to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs of a year old; they shall be to you without blemish.

Footnotes