Chapter 28
Numbers 28:14
ונסכיהם
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם
None
9028
| הם
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
5262
| נסך
neçek
Definition: a libation; also a cast idol
Root: or נסך; from H5258 (נסך);
Exhaustive: or נסך; from נסך; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image.
neçek
Definition: a libation; also a cast idol
Root: or נסך; from H5258 (נסך);
Exhaustive: or נסך; from נסך; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
חצי
חֲצִי
None
2677
חצי
chêtsîy
Definition: the half or middle
Root: from H2673 (חצה)lemma חעה ayin, corrected to חצה;
Exhaustive: from חצהlemma חעה ayin, corrected to חצה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
chêtsîy
Definition: the half or middle
Root: from H2673 (חצה)lemma חעה ayin, corrected to חצה;
Exhaustive: from חצהlemma חעה ayin, corrected to חצה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
Noun common both singular construct
ההין
הָהִין
None
1969
| הין
hîyn
Definition: a hin or liquid measure
Root: probably of Egyptian origin;
Exhaustive: probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin.
hîyn
Definition: a hin or liquid measure
Root: probably of Egyptian origin;
Exhaustive: probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
1961
היה
hâyâh
Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
Root: a primitive root (compare H1933 (הוא));
Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
hâyâh
Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
Root: a primitive root (compare H1933 (הוא));
Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לפר
לַפָּ֜ר
None
6499
| פר
par
Definition: a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)
Root: or פר; from H6565 (פרר);
Exhaustive: or פר; from פרר; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof); ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox.
par
Definition: a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)
Root: or פר; from H6565 (פרר);
Exhaustive: or פר; from פרר; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof); ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ושלישת
וּשְׁלִישִׁת
None
7992
| שלישי
shᵉlîyshîy
Definition: third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
Root: ordinal from H7969 (שלוש);
Exhaustive: ordinal from שלוש; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
shᵉlîyshîy
Definition: third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
Root: ordinal from H7969 (שלוש);
Exhaustive: ordinal from שלוש; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Adjective ordinal number feminine singular construct
ההין
הָהִין
None
1969
| הין
hîyn
Definition: a hin or liquid measure
Root: probably of Egyptian origin;
Exhaustive: probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin.
hîyn
Definition: a hin or liquid measure
Root: probably of Egyptian origin;
Exhaustive: probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לאיל
לָאַ֗יִל
None
352a
| איל
ʼayil
Definition: properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
Root: from the same as H193 (אול);
Exhaustive: from the same as אול; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
ʼayil
Definition: properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
Root: from the same as H193 (אול);
Exhaustive: from the same as אול; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ורביעת
וּרְבִיעִת
None
7243
| רביעי
rᵉbîyʻîy
Definition: fourth; also (fractionally) a fourth
Root: or רבעי; from H7251 (רבע);
Exhaustive: or רבעי; from רבע; fourth; also (fractionally) a fourth; foursquare, fourth (part).
rᵉbîyʻîy
Definition: fourth; also (fractionally) a fourth
Root: or רבעי; from H7251 (רבע);
Exhaustive: or רבעי; from רבע; fourth; also (fractionally) a fourth; foursquare, fourth (part).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Adjective ordinal number feminine singular construct
ההין
הָהִין
None
1969
| הין
hîyn
Definition: a hin or liquid measure
Root: probably of Egyptian origin;
Exhaustive: probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin.
hîyn
Definition: a hin or liquid measure
Root: probably of Egyptian origin;
Exhaustive: probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לכבש
לַכֶּבֶשׂ
None
3532
| כבש
kebes
Definition: a ram (just old enough to butt)
Root: from an unused root meaning to dominate;
Exhaustive: from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt); lamb, sheep.
kebes
Definition: a ram (just old enough to butt)
Root: from an unused root meaning to dominate;
Exhaustive: from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt); lamb, sheep.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
יין
יָיִן
wine
3196
יין
yayin
Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication
Root: from an unused root meaning to effervesce;
Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
yayin
Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication
Root: from an unused root meaning to effervesce;
Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
Noun common both singular absolute
זאת
זֹאת
this one
2063
זאת
zôʼth
Definition: this (often used adverb)
Root: irregular feminine of H2089 (זה);
Exhaustive: irregular feminine of זה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
zôʼth
Definition: this (often used adverb)
Root: irregular feminine of H2089 (זה);
Exhaustive: irregular feminine of זה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Particle demonstrative
עלת
עֹלַת
None
5930a
עלה
ʻôlâh
Definition: a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
Root: or עולה; feminine active participle of H5927 (עלה);
Exhaustive: or עולה; feminine active participle of עלה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עול.
ʻôlâh
Definition: a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
Root: or עולה; feminine active participle of H5927 (עלה);
Exhaustive: or עולה; feminine active participle of עלה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עול.
Noun common feminine singular construct
חדש
חֹדֶשׁ
he has renewed/new
2320
חדש
chôdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (חדש);
Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
chôdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (חדש);
Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
Noun common both singular absolute
בחדשו
בְּחָדְשׁוֹ
in the hand
9023
| הו
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
2320
| חדש
chôdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (חדש);
Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
chôdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (חדש);
Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לחדשי
לְחָדְשֵׁי
to new ones
2320
| חדש
chôdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (חדש);
Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
chôdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (חדש);
Exhaustive: from חדש; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common masculine plural construct
השנה
הָשָּׁנָה׃
the duplicate
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
8141
| שנה
shâneh
Definition: a year (as a revolution of time)
Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה);
Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
shâneh
Definition: a year (as a revolution of time)
Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה);
Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their libations shall be half of the hin for the bullock, and the third of the hin for the ram; and the fourth of the hin of wine for the lamb: this the burnt-offering of the month in its month, for the months of the year.
And their libations shall be half of the hin for the bullock, and the third of the hin for the ram; and the fourth of the hin of wine for the lamb: this the burnt-offering of the month in its month, for the months of the year.
LITV Translation:
and their drink offerings shall be a half of a hin to a bullock, and a third of a hin to a ram, and a fourth of a hin to a lamb, of wine. This shall be the burnt offering of every month for the months of the year.
and their drink offerings shall be a half of a hin to a bullock, and a third of a hin to a ram, and a fourth of a hin to a lamb, of wine. This shall be the burnt offering of every month for the months of the year.
Brenton Septuagint Translation:
Their drink offering shall be the half of a hin for one calf; and the third of a hin for one ram; and the fourth part of a hin of wine for one lamb: this is the whole burnt offering monthly throughout the months of the year.
Their drink offering shall be the half of a hin for one calf; and the third of a hin for one ram; and the fourth part of a hin of wine for one lamb: this is the whole burnt offering monthly throughout the months of the year.