Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כן כֵּ֗ן
an upright one/stand
Adjective adjective both singular absolute
בנות בְּנוֹת
daughters/built-ones
Noun common feminine plural construct
צלפחד צְלָפְחָד
None
Noun proper name masculine
דברת דֹּבְרֹת֒
None
Verb Qal participle active feminine plural absolute
נתן נָתֹן
he has given
Verb Qal infinitive absolute
תתן תִּתֵּן
you are giving
Verb Qal imperfect second person masculine singular
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
אחזת אֲחֻזַּת
None
Noun common feminine singular construct
נחלה נַחֲלָה
None
Noun common feminine singular absolute
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
|
Preposition, Noun common both singular construct
אחי אֲחֵי
None
Noun common masculine plural construct
אביהם אֲבִיהֶם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
והעברת וְהַעֲבַרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נחלת נַחֲלַת
None
Noun common feminine singular construct
אביהן אֲבִיהֶן
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine plural
להן לָהֶן׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The daughters of Zelophehad spake rightly: giving, thou shalt give to them the possession of an inheritance in the midst of the brethren of their father, and cause the inheritance of their father to pass over to them.
LITV Translation:
The daughters of Zelophehad speak rightly. You shall surely give them a possession, an inheritance among their father's brothers. And you shall cause their father's inheritance to pass to them.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt speak to the children of Israel, saying,

Footnotes