Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונתתה וְנָתַתָּה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
מהודך מֵהוֹדְךָ
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
למען לְמַעַן
in order that
Particle
ישמעו יִשְׁמְעוּ
they are hearing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עדת עֲדַת
witness
Noun common feminine singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And give from thy majesty upon him, so that all the assembly of the sons of Israel shall hear him.
LITV Translation:
And you shall put your honor on him, so that all the congregation of the sons of Israel will listen.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt put of thy glory upon him, that the children of Israel may hearken to him.

Footnotes