Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
יצא יֵצֵא
he gone out
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לפניהם לִפְנֵיהֶ֗ם
to the faces of themselves
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
|
Conjunction, Particle relative
יבא יָבֹא
he is coming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לפניהם לִפְנֵיהם
to the faces of themselves
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
|
Conjunction, Particle relative
יוציאם יוֹצִיאֵם
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
|
Conjunction, Particle relative
יביאם יְבִיאֵם
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תהיה תִהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עדת עֲדַת
witness
Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
כצאן כַּצֹּ֕אן
like the Flock
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אין אֵין־
there is not
|
Noun common both singular construct
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
רעה רֹעֶה׃
evil one
|
Verb Qal participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.
LITV Translation:
who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, so that the congregation of Jehovah may not be as sheep to whom there is no shepherd.
Brenton Septuagint Translation:
who shall go out before them, and who shall come in before them, and who shall lead them out, and who shall bring them in; so the congregation of the Lord shall not be as sheep without a shepherd.

Footnotes