Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וראיתה וְרָאִיתָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אתה אֹתָהּ
your/her eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
ונאספת וְנֶאֱסַפְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
עמיך עַמֶּיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
גם גַּם־
also
|
Adverb
אתה אָתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
נאסף נֶאֱסַף
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
אחיך אָחִיךָ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou sawest it, and wert gathered to thy people, thou also, as Aaron thy brother was gathered.
LITV Translation:
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people as your brother Aaron was gathered.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt see it, and thou also shalt be added to thy people, as Aaron thy brother was added to them in Mount Hor:

Footnotes