Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבא וַ֠יָּבֹא
and he is coming in
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אחר אַחַר
behind/after
Noun common both singular construct
איש אִישׁ־
a man/each one
|
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֜ל
God-Contends
Noun proper name
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הקבה הָקֻּבָּ֗ה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
וידקר וַיִּדְקֹר
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שניהם שְׁנֵיהם
the both of themselves
|
Adjective cardinal number both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
את אֵ֚ת
את-self eternal
Direct object eternal self
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
האשה הָאִשָּׁה
the Woman
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
קבתה קֳבָתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ותעצר וַתֵּעָצַר
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person feminine singular
המגפה הָמַּגֵּפָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
מעל מֵעַל
from upon
|
Prep-M, Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go after the man of Israel to the tent, and will pierce the two of them, the man of Israel, and the woman through her belly: and the smiting will be withheld from the sons of Israel.
LITV Translation:
and went in after the man of Israel, into the tent room. And he pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through her belly. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
and went in after the Israelitish man into the chamber, and pierced them both through, both the Israelitish man, and the woman through her womb; and the plague was stayed from the children of Israel.

Footnotes