Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירא וַיַּ֗רְא
and he is perceiving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
פינחס פִּינְחָס
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אלעזר אֶלְעָזָר
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקם וַיָּקָם
and he is standing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
|
Prep-M, Noun common both singular construct
העדה הָעֵדָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
רמח רֹמַח
None
Noun common both singular absolute
בידו בְּיָדוֹ׃
in the hand of himself
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, will see, and he will rise up from the midst of the assembly and will take a spear in his hand;
LITV Translation:
And Phinehas, the son of Eleazar. the son of Aaron the priest, saw. And he rose from amidst the congregation and took a javelin in his hand,
Brenton Septuagint Translation:
And Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, and rose out of the midst of the congregation, and took a javelin in his hand,

Footnotes