Chapter 25
Numbers 25:15
ืืฉื
ืึฐืฉืึตื
None
8034
| ืฉื
shรชm
Definition: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Root: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064 (ืฉืืื));
Exhaustive: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare ืฉืืื); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
shรชm
Definition: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Root: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064 (ืฉืืื));
Exhaustive: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare ืฉืืื); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common both singular construct
ืืืฉื
ืึธืึดืฉืึผึธื
the Woman
802
| ืืฉื
สผishshรขh
Definition: a woman
Root: feminine of H376 (ืืืฉ) or H582 (ืื ืืฉ); irregular plural, ื ืฉืื;(used in the same wide sense as H582 (ืื ืืฉ))
Exhaustive: feminine of ืืืฉ or ืื ืืฉ; irregular plural, ื ืฉืื;(used in the same wide sense as ืื ืืฉ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
สผishshรขh
Definition: a woman
Root: feminine of H376 (ืืืฉ) or H582 (ืื ืืฉ); irregular plural, ื ืฉืื;(used in the same wide sense as H582 (ืื ืืฉ))
Exhaustive: feminine of ืืืฉ or ืื ืืฉ; irregular plural, ื ืฉืื;(used in the same wide sense as ืื ืืฉ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ืืืื
ืึธืึผึปืึผึธื
None
5221
| ื ืื
nรขkรขh
Definition: to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
nรขkรขh
Definition: to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Verb Hophal participle passive feminine singular absolute
ืืืืื ืืช
ืึธืึผึดืึฐืึธื ืืช
None
4084
| ืืืื ื
Midyรขnรฎy
Definition: a Midjanite or descendant (native) of Midjan
Root: patronymical or patrial from H4080 (ืืืื);
Exhaustive: patronymical or patrial from ืืืื; a Midjanite or descendant (native) of Midjan; Midianite. Compare ืืื ื.
Midyรขnรฎy
Definition: a Midjanite or descendant (native) of Midjan
Root: patronymical or patrial from H4080 (ืืืื);
Exhaustive: patronymical or patrial from ืืืื; a Midjanite or descendant (native) of Midjan; Midianite. Compare ืืื ื.
4080
| ืืืื
Midyรขn
Definition: Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
Root: the same as H4079 (ืืืื);
Exhaustive: the same as ืืืื; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
Midyรขn
Definition: Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
Root: the same as H4079 (ืืืื);
Exhaustive: the same as ืืืื; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun gentilic feminine singular absolute
ืืืื
ืึผึธืึฐืึผึดื
None
3579
ืืืื
Kรดzแตbรฎy
Definition: Cozbi, a Midianitess
Root: from H3576 (ืืื); false;
Exhaustive: from ืืื; false; Cozbi, a Midianitess; Cozbi.
Kรดzแตbรฎy
Definition: Cozbi, a Midianitess
Root: from H3576 (ืืื); false;
Exhaustive: from ืืื; false; Cozbi, a Midianitess; Cozbi.
Noun proper name feminine
ืืช
ืึทืชึพ
a built one/daughter
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1323
ืืช
bath
Definition: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
Root: from H1129 (ืื ื) (as feminine of H1121 (ืื));
Exhaustive: from ืื ื (as feminine of ืื); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
bath
Definition: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
Root: from H1129 (ืื ื) (as feminine of H1121 (ืื));
Exhaustive: from ืื ื (as feminine of ืื); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
Noun common feminine singular construct
ืฆืืจ
ืฆืึผืจ
rock/cliff
6698
ืฆืืจ
Tsรปwr
Definition: Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite
Root: the same as H6697 (ืฆืืจ); rock;
Exhaustive: the same as ืฆืืจ; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite; Zur.
Tsรปwr
Definition: Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite
Root: the same as H6697 (ืฆืืจ); rock;
Exhaustive: the same as ืฆืืจ; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite; Zur.
Noun proper name masculine
ืจืืฉ
ืจึนืืฉื
head
7218a
ืจืืฉ
rรดสผsh
Definition: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Root: from an unused root apparently meaning to shake;
Exhaustive: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
rรดสผsh
Definition: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
Root: from an unused root apparently meaning to shake;
Exhaustive: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
Noun common both singular construct
ืืืืช
ืึปืึผืึนืช
None
523
ืืื
สผummah
Definition: a collection, i.e. community of persons
Root: from the same as H517 (ืื);
Exhaustive: from the same as ืื; a collection, i.e. community of persons; nation, people.
สผummah
Definition: a collection, i.e. community of persons
Root: from the same as H517 (ืื);
Exhaustive: from the same as ืื; a collection, i.e. community of persons; nation, people.
Noun common feminine plural absolute
ืืืช
ืึผึตืืชึพ
house
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1004b
ืืืช
bayith
Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Root: probably from H1129 (ืื ื) abbreviated;
Exhaustive: probably from ืื ื abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
bayith
Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Root: probably from H1129 (ืื ื) abbreviated;
Exhaustive: probably from ืื ื abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
Noun common both singular construct
ืื
ืึธื
a father
1
ืื
สผรขb
Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
สผรขb
Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
Noun common both singular absolute
ืืืืื
ืึผึฐืึดืึฐืึธื
in the hand
4080
| ืืืื
Midyรขn
Definition: Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
Root: the same as H4079 (ืืืื);
Exhaustive: the same as ืืืื; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
Midyรขn
Definition: Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
Root: the same as H4079 (ืืืื);
Exhaustive: the same as ืืืื; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun proper name
ืืืืค
ืืึผืืืค
None
9017
| ืค
None
Definition: Petuhah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: Petuhah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
1931
ืืื
hรปwสผ
Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular;
Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
hรปwสผ
Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular;
Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the woman's name being smitten, the Midianitess, Cozbi, daughter of Zur, head of a people, he of the house of a father in Median.
And the woman's name being smitten, the Midianitess, Cozbi, daughter of Zur, head of a people, he of the house of a father in Median.
LITV Translation:
And the name of the woman who was struck, the woman of Midian, was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a father's house in Midian.
And the name of the woman who was struck, the woman of Midian, was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a father's house in Midian.
Brenton Septuagint Translation:
And the name of the Midianitish woman who was smitten, was Cozbi, daughter of Zur, a prince of the nation of Ommoth: it is a chief house among the people of Midian.
And the name of the Midianitish woman who was smitten, was Cozbi, daughter of Zur, a prince of the nation of Ommoth: it is a chief house among the people of Midian.