Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
אם אִם־
if
|
Particle
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לבער לְבָעֵר
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
קין קָיִן
None
Noun proper name masculine
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
מה מָה
what/why/how!
Pronoun interrogative
אשור אַשּׁוּר
Straight
Noun proper name
תשבך תִּשְׁבֶּךָּ׃
None
| |
Verb Qal imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if Cain shall be for consuming, how long shall Assyria take thee captive?
LITV Translation:
But the Kenites shall be consumed, until Assyria shall carry you away.
Brenton Septuagint Translation:
And though Beor should have a skillfully contrived hiding place, The Assyrians shall carry thee away captive.

Footnotes