Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישא וַיִּשָּׂא
and he is lifting
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משלו מְשָׁלוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
נאם נְאֻם
he who whispers
Noun common both singular construct
בלעם בִּלְעָם
None
Noun proper name masculine
בנו בְּנוֹ
in the hand
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בער בְעֹר
he consumed/devoured
Noun proper name masculine
ונאם וּנְאֻם
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
הגבר הָגֶּבֶר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
שתם שְׁתֻם
None
Noun common both singular construct
העין הָעָיִן׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take up his parable, and say, Balaam the son of Beor, said, and the man of unclosed eye, said:
LITV Translation:
And he took up his parable and said, The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eyes are opened;
Brenton Septuagint Translation:
And he took up his parable and said, Balaam the son of Beor says, The man who sees truly says,

Footnotes