Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישא וַיִּשָּׂא
and he is lifting
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משלו מְשָׁלוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מן מִן־
from out of
|
Preposition
ארם אֲ֠רָם
Highland ("Aram")
Noun proper name
ינחני יַנְחֵנִי
he is leading/guiding me
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
בלק בָלָק
None
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ־
a king
|
Noun common both singular construct
מואב מוֹאָב
None
Noun proper name
מהררי מֵהַרְרֵי־
from mountains
| | |
Prep-M, Noun common masculine plural construct
קדם קדֶם
None
Noun common both singular absolute
לכה לְכָה
walk
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
ארה אָרָה־
None
| |
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
לי לִּי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
ולכה וּלְכָה
None
| |
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
זעמה זֹעֲמָה
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take up his parable, and say, From Aram, Balak, king of Moab, will transfer me from the mountains of the east; Come curse to me Jacob and come and be angry at Israel.
LITV Translation:
And he took up his parable and said, He has led me from Aram, Balak king of Moab; from the mountains of the east, saying , Come, curse Jacob for me; and, come, rage at Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And he took up his parable, and said, Balak king of Moab sent for me out of Mesopotamia, Out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, And Come, call for a curse for me upon Israel.

Footnotes