Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויען וַיַּעַן
and he is eyeing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בלעם בִּלְעָם
None
Noun proper name masculine
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בלק בָּלָק
None
Noun proper name masculine
הלא הֲלֹ֗א
is not
|
Particle interrogative, Particle negative
דברתי דִּבַּרְתִּי
I have ordered words
Verb Piel perfect first person common singular
אליך אֵלֶיךָ
toward yourself
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כל כֹּל
all
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
ידבר יְדַבֵּר
he is ordering words
Verb Piel imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
אעשה אֶעֱשֶׂה׃
I am making
|
Verb Qal imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balsam will answer and say to Balak, Spake I not to thee, saying, All which Jehovah shall speak I will do it?
LITV Translation:
And Balaam answered and said to Balak, Did I not speak to you, saying, All that Jehovah speaks, that I will do?
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam answered and said to Balak, Spoke I not to thee, saying, Whatsoever thing God shall speak to me, that will I do?

Footnotes