Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו אֵלָיו
toward himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
מלאך מַלְאַךְ
an angel
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
מה מָ֗ה
what/why/how!
Pronoun interrogative
הכית הִכִּיתָ
you struck
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אתנך אֲתֹנְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
זה זֶה
this one
Particle demonstrative
שלוש שָׁלוֹשׁ
three
Adjective cardinal number both singular absolute
רגלים רְגָלים
dual feet
Noun common masculine plural absolute
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
אנכי אָנֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
יצאתי יָצָאתִי
I have come out
Verb Qal perfect first person common singular
לשטן לְשָׂטָן
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
ירט יָרַט
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
הדרך הָדֶּרֶךְ
the Road
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לנגדי לְנֶגְדִּי׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger of Jehovah will say to him, For what didst thou strike thine ass this three beats? behold, I came forth for an adversary, for the way is perverse before me.
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah said to him, Why have you struck your ass these three times? Behold, I have come out as an enemy because your way is contrary to Me.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of God said to him, Why hast thou smitten thine ass this third time? and, behold, I came out to withstand thee, for thy way was not seemly before me; and when the ass saw me, she turned away from me this third time.

Footnotes