Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקומו וַיָּקוּמוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
שרי שָׂרֵי
None
Noun common masculine plural construct
מואב מוֹאָב
None
Noun proper name
ויבאו וַיָּבֹאוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בלק בָּלָק
None
Noun proper name masculine
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מאן מֵאֵן
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
בלעם בִּלְעָם
None
Noun proper name masculine
הלך הֲלֹךְ
he has walked
Verb Qal infinitive construct common
עמנו עִמָּנוּ׃
in company with ourselves
| |
Preposition Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the leaders will rise and go to Balak, and say, Balaam refused to come with us,
LITV Translation:
And the leaders of Moab rose up and came to Balak. And they said, Balaam refuses to come with us.
Brenton Septuagint Translation:
And the princes of Moab rose, and came to Balak, and said, Balaam will not come with us.

Footnotes