Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בלעם בִּלְעָם
None
Noun proper name masculine
אל אֶל־
toward
|
Preposition
האלהים הָאֱלֹהים
the Gods
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
בלק בָּלָק
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
צפר צִפֹּר
None
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
מואב מוֹאָב
None
Noun proper name
שלח שָׁלַח
he has sent
Verb Qal perfect third person masculine singular
אלי אֵלָי׃
toward myself
| |
Preposition Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balaam will say to God, Balak, son of Zippor, king of Moab, sent to me,
LITV Translation:
And Balaam said to God, Balak the son of Zippor king of Moab has sent to me,
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam said to God, Balak son of Zippor, king of Moab, sent them to me, saying,

Footnotes