Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישמע וַיִּשְׁמַע
and he is hearing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָ֜ה
He Is
Noun proper name
בקול בְּקוֹל
within the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
Noun proper name
ויתן וַיִּתֵּן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הכנעני הָכְּנַעֲנִי
the Ones Bending the Knee
|
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
ויחרם וַיַּחֲרֵם
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
אתהם אֶתְהֶם
None
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
עריהם עָרֵיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שם שֵׁם־
there/name/he set
|
Noun common both singular construct
המקום הָמָּקוֹם
the Position/Standing Place
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
חרמהפ חָרְמָה׃פ
None
| | |
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will hear to the voice of Israel, and he will give the Canaanite, and he will exterminate them and their cities: and he will call the name of the place Hormah.
LITV Translation:
And Jehovah listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities; and the name of the place was called Hormah.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord hearkened to the voice of Israel, and delivered the Canaanite into his power; and Israel devoted him and his cities, and they called the name of that place Anathema.

Footnotes