Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וידר וַיִּדַּר
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
נדר נֶדֶר
None
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אם אִם־
if
|
Particle
נתן נָתֹן
he has given
Verb Qal infinitive absolute
תתן תִּתֵּ֜ן
you are giving
Verb Qal imperfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
בידי בְּיָדִי
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
והחרמתי וְהַחֲרַמְתּי
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
עריהם עָרֵיהֶם׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Israel will vow a vow to Jehovah, and will say, If giving, thou wilt give this people into my hand, and I exterminated their cities.
LITV Translation:
And Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
Brenton Septuagint Translation:
And Israel vowed a vow to the Lord, and said, If thou wilt deliver this people into my power, I will devote it and its cities to thee.

Footnotes