Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מקדש מִקָּדֵשׁ
None
|
Prep-M, Noun proper name
ויבאו וַיָּבֹאוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בני בְנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העדה הָעֵדָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הר הֹר
mountain
|
Noun proper name
ההר הָהָר׃
the Mountain
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Kadesh, and the sons of Israel, all the assembly will come to Mount Hor.
LITV Translation:
And the sons of Israel, the whole congregation, pulled up stakes from Kadesh and came in to Mount Hor.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Kadesh; and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor.

Footnotes