Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הפקדים הָפְּקֻדִ֞ים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
למחנה לְמַחֲנֵה
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהודה יְהוּדָ֗ה
Caster
Noun proper name
מאת מְאַת
from self-eternal
Adjective cardinal number feminine singular construct
אלף אֶ֜לֶף
a thousand
Adjective cardinal number both singular absolute
ושמנים וּשְׁמֹנִים
and eighty
|
Conjunction, Adjective cardinal number masculine plural absolute
אלף אֶלֶף
a thousand
Adjective cardinal number both singular absolute
וששת וְשֵׁשֶׁת־
None
| |
Conjunction, Adjective cardinal number feminine singular construct
אלפים אֲלָפִים
thousands
Adjective cardinal number masculine plural absolute
וארבע וְאַרְבַּע־
and four
| |
Conjunction, Adjective cardinal number both singular construct
מאות מֵאוֹת
hundred
Adjective cardinal number feminine plural absolute
לצבאתם לְצִבְאֹתָם
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ראשנה רִאשֹׁנָה
first one
Adjective ordinal number feminine singular absolute
יסעוס יִסָּעוּ׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All they being reviewed for the camp of Judah, a hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred, for their warfare: they shall first remove.
LITV Translation:
All numbered of the camp of Judah were a hundred and eighty six thousand and four hundred, by their armies. They shall set forth first.
Brenton Septuagint Translation:
All that were numbered of the camp of Judah were a hundred and eighty thousand and six thousand and four hundred: they shall move first with their forces.

Footnotes