Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืžื˜ื” ืžึทื˜ึผึตื”
he has reached/found/staff
Noun common both singular construct
ื–ื‘ื•ืœืŸ ื–ึฐื‘ื•ึผืœึปืŸ
None
Noun proper name masculine
ื•ื ืฉื™ื ื•ึฐื ึธืฉื‚ึดื™ื
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ืœื‘ื ื™ ืœึดื‘ึฐื ึตื™
to the sons
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื–ื‘ื•ืœืŸ ื–ึฐื‘ื•ึผืœึปืŸ
None
Noun proper name masculine
ืืœื™ืื‘ ืึฑืœึดื™ืึธื‘
None
Noun proper name masculine
ื‘ืŸ ื‘ึผึถืŸึพ
builder/son
|
Noun common both singular construct
ื—ืœืŸ ื—ึตืœึนืŸืƒ
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The tribe of Zebulon: and the chief for the sons of Zebulon, Eliab, son of Helon.
LITV Translation:
And the tribe of Zebulun; the ruler of the sons of Zebulun being Eliab the son of Helon.
Brenton Septuagint Translation:
And they that encamp next shall be of the tribe of Zebulun, and the prince of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

Footnotes