Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הפקדים הָפְּקֻדִ֞ים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
למחנה לְמַחֲנֵה
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
אפרים אֶפְרַ֗יִם
Dual Fruit ("Ephraim")
Noun proper name masculine
מאת מְאַת
from self-eternal
Adjective cardinal number feminine singular construct
אלף אֶלֶף
a thousand
Adjective cardinal number both singular absolute
ושמנת וּשְׁמֹנַת־
None
| |
Conjunction, Adjective cardinal number feminine singular construct
אלפים אֲלָפִים
thousands
Adjective cardinal number masculine plural absolute
ומאה וּמֵאָה
None
|
Conjunction, Adjective cardinal number feminine singular absolute
לצבאתם לְצִבְאֹתָם
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ושלשים וּשְׁלִשׁים
None
|
Conjunction, Adjective ordinal number masculine plural absolute
יסעוס יִסָּעוּ׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All they being reviewed of the camp of Ephraim, a hundred thousand and eight thousand and a hundred, according to their armies: and they shall remove third.
LITV Translation:
All numbered of the camp of Ephraim were a hundred and eight thousand and one hundred, according to their armies. And they shall pull out third.
Brenton Septuagint Translation:
All that were numbered of the camp of Ephraim, were one hundred and eight thousand and one hundred: they with their forces shall set out third.

Footnotes