Chapter 2
Numbers 2:20
ועליו
וְעָלָיו
None
9033
| ו
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
5921a
| על
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
מטה
מַטֵּה
he has reached/found/staff
4294
מטה
maṭṭeh
Definition: a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
Root: or (feminine) מטה; from H5186 (נטה);
Exhaustive: or (feminine) מטה; from נטה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
maṭṭeh
Definition: a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
Root: or (feminine) מטה; from H5186 (נטה);
Exhaustive: or (feminine) מטה; from נטה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
Noun common both singular construct
מנשה
מְנַשֶּׁה
Forgotten ("Manasseh")
4519
מנשה
Mᵉnashsheh
Definition: Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
Root: from H5382 (נשה); causing to forget;
Exhaustive: from נשה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
Mᵉnashsheh
Definition: Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
Root: from H5382 (נשה); causing to forget;
Exhaustive: from נשה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
Noun proper name masculine
ונשיא
וְנָשִׂיא
None
5387a
| נשיא
nâsîyʼ
Definition: properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
Root: or נשא; from H5375 (נשא);
Exhaustive: or נשא; from נשא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
nâsîyʼ
Definition: properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
Root: or נשא; from H5375 (נשא);
Exhaustive: or נשא; from נשא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular absolute
לבני
לִבְנֵי
to the sons
1121a
| בן
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common masculine plural construct
מנשה
מְנַשּׁה
Forgotten ("Manasseh")
4519
מנשה
Mᵉnashsheh
Definition: Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
Root: from H5382 (נשה); causing to forget;
Exhaustive: from נשה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
Mᵉnashsheh
Definition: Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
Root: from H5382 (נשה); causing to forget;
Exhaustive: from נשה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
Noun proper name masculine
גמליאל
גַּמְלִיאֵל
None
1583
גמליאל
Gamlîyʼêl
Definition: Gamliel, an Israelite
Root: from H1580 (גמל) and H410 (אל); reward of God;
Exhaustive: from גמל and אל; reward of God; Gamliel, an Israelite; Gamaliel.
Gamlîyʼêl
Definition: Gamliel, an Israelite
Root: from H1580 (גמל) and H410 (אל); reward of God;
Exhaustive: from גמל and אל; reward of God; Gamliel, an Israelite; Gamaliel.
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1121a
בן
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Noun common both singular construct
פדהצור
פְּדָהצוּר׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
6301
פדהצור
Pᵉdâhtsûwr
Definition: Pedahtsur, an Israelite
Root: from H6299 (פדה) and H6697 (צור); a rock (i.e. God) has ransomed;
Exhaustive: from פדה and צור; a rock (i.e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite; Pedahzur.
Pᵉdâhtsûwr
Definition: Pedahtsur, an Israelite
Root: from H6299 (פדה) and H6697 (צור); a rock (i.e. God) has ransomed;
Exhaustive: from פדה and צור; a rock (i.e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite; Pedahzur.
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And by him the tribe of Manasseh: and the chief for the sons of Manasseh, Gamaliel, son of Pedahzur.
And by him the tribe of Manasseh: and the chief for the sons of Manasseh, Gamaliel, son of Pedahzur.
LITV Translation:
And next to him shall be the tribe of Manasseh the ruler of the sons of Manasseh, being Gamaliel the son of Pedahzur.
And next to him shall be the tribe of Manasseh the ruler of the sons of Manasseh, being Gamaliel the son of Pedahzur.
Brenton Septuagint Translation:
And they that encamp next shall be of the tribe of Manasseh, and the prince of the sons of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
And they that encamp next shall be of the tribe of Manasseh, and the prince of the sons of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.