Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקח וְלָקַח
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵ֗ן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עץ עֵץ
a tree
Noun common both singular construct
ארז אֶרֶז
cedar tree
Noun common both singular absolute
ואזוב וְאֵזוֹב
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ושני וּשְׁנִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
תולעת תוֹלָעַת
scarlet worm
Noun common feminine singular absolute
והשליך וְהִשְׁלִ֕יךְ
and he has thrown down
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
תוך תּוֹךְ
the center
Noun common both singular construct
שרפת שְׂרֵפַת
None
Noun common feminine singular construct
הפרה הָפָּרָה׃
None
| |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priest took cedar wood and hyssop and double scarlet, and cast into the midst of the burning of the heifer.
LITV Translation:
And the priest shall take cedar wood, and hyssop and scarlet, and shall cast it into the midst of the burning of the heifer.
Brenton Septuagint Translation:
And the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet wool, and they shall cast them into the midst of the burning of the heifer.

Footnotes