Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקח וְלָקַח
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אזוב אֵז֜וֹב
None
Noun common both singular absolute
וטבל וְטָבַל
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
במים בַּמַּיִם
in the dual waters
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
טהור טָהוֹר֒
None
Adjective adjective both singular absolute
והזה וְהִזָּה
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
האהל הָאֹהֶל
the Tent
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הכלים הָכֵּלִים
the Vessels
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
הנפשות הָנְּפָשׁוֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
היו הָיוּ־
they have become
|
Verb Qal perfect third person common plural
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
הנגע הָנֹּגֵ֗עַ
the Plague
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
בעצם בַּעֶצֶם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
בחלל בֶחָלָל
None
|
Preposition -Within Art, Adjective adjective both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
במת בַמֵּת
None
|
Preposition -Within Art, Verb Qal participle active masculine singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
בקבר בַקָּבֶר׃
in a burial grave
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a clean man took hyssop and dipped in water and sprinkled upon the tent, and upon all the vessels, and upon the souls which were there, and upon him touching upon a bone, or upon the wounded, or upon the the dead, or upon a grave:
LITV Translation:
And a clean person shall take hyssop, and shall dip it in the water, and shall sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave.
Brenton Septuagint Translation:
And a clean man shall take hyssop, and dip it into the water, and sprinkle it upon the house, and the furniture, and all the souls that are therein, and upon him that touched the human bone, or the slain man, or the corpse, or the tomb.

Footnotes