Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכֹל
and every/all
|
Conjunction, Noun common both singular construct
כלי כְּלִי
a vessel/fashioned tool/instrument
Noun common both singular absolute
פתוח פָתוּחַ
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אין אֵין־
there is not
|
Noun common both singular construct
צמיד צָמִיד
None
Noun common both singular construct
פתיל פָּתיל
None
Noun common both singular absolute
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
טמא טָמֵא
None
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא׃
Himself
|
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every vessel being open which a cord was not bound upon it, it is unclean.
LITV Translation:
And every open vessel which has no covering of thread on it shall be unclean.
Brenton Septuagint Translation:
And every open vessel which has not a covering bound upon it, shall be unclean.

Footnotes