Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנגע הָנֹּגֵעַ
the Plague
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
במת בְּמֵת
in the hand
|
Preposition, Verb Qal participle active masculine singular absolute
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
נפש נֶפֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
אדם אָדָם
man
Noun common both singular absolute
וטמא וְטָמֵא
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
שבעת שִׁבְעַת
did seven/fullness
Adjective cardinal number feminine singular construct
ימים יָמִים׃
days
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He touching upon the dead of any soul of man and he was unclean seven days.
LITV Translation:
He that touches the dead body of any man shall be unclean seven days.
Brenton Septuagint Translation:
He that touches the dead body of any man, shall be unclean seven days.

Footnotes