Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אמר אֱמֹר
he has said
Verb Qal imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אלעזר אֶלְעָזָ֜ר
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
הכהן הָכֹּהֵ֗ן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וירם וְיָרֵם
None
|
Conjunction, Verb Hiphil third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
המחתת הָמַּחְתֹּת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
מבין מִבֵּין
of discernment
|
Prep-M, Noun common both singular construct
השרפה הָשְּׂרֵפָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
האש הָאֵשׁ
the Fire
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
זרה זְרֵה־
stranger
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
הלאה הָלְאָה
None
Adverb
כי כּי
for
Particle
קדשו קָדֵשׁוּ׃
his holy one/consecrate
|
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel, and take from them a rod, a rod according to the house of the father, from all the chiefs according to the house of their fathers, twelve rods: thou shalt write each his name upon his rod.
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel, and take from each of them a rod, for a father's house, from all their rulers, for the house of their fathers, twelve rods. You shall write the name of each on his rod.
Brenton Septuagint Translation:
and to Eleazar the son of Aaron the priest, Take up the brazen censers out of the midst of the men that have been burned, and scatter the strange fire yonder, for they have sanctified the censers

Footnotes