Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹ֜ן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
כאשר׀ כַּאֲשֶׁר׀
as when
| |
Preposition, Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁ֗ה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
וירץ וַיָּרָץ
and he is running
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
תוך תּוֹך
the center
Noun common both singular construct
הקהל הָקָּהָל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והנה וְהִנֵּה
And behold!
|
Conjunction, Particle interjection
החל הֵחֵל
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
הנגף הָנֶּגֶף
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בעם בָּעָם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ויתן וַיִּתֵּן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הקטרת הָקְּטֹרֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ויכפר וַיְכַפֵּר
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
העם הָעָם׃
the Gathered People
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Israel will speak to Moses, saying, Behold, we expired, we perished, we all perished. 13All coming near, coming near the dwelling of Jehovah, and dying, shall die: shall we die to breathe out life?
LITV Translation:
And the sons of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die. we perish, we all perish.
Brenton Septuagint Translation:
And Aaron took as Moses spoke to him, and ran among the congregation, for already the plague had begun among the people; and he put on incense, and made an atonement for the people.

Footnotes