Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואש וְאֵשׁ
and fire
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
יצאה יָצְאָה
she went out
Verb Qal perfect third person feminine singular
מאת מֵאֵת
from self-eternal
|
Prep-M, Direct object eternal self
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ותאכל וַתֹּ֗אכַל
and she is eating up
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
החמשים הָחֲמִשִּׁים
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number masculine plural absolute
ומאתים וּמָאתַיִם
and dual hundred
|
Conjunction, Adjective cardinal number feminine dual absolute
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
מקריבי מַקְרִיבֵי
None
Verb Hiphil participle active masculine plural construct
הקטרתפ הָקְּטֹרֶת׃פ
None
| | |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a fire will come forth from Jehovah and will consume the fifty and two hundred men bringing the incense.
LITV Translation:
And fire came forth from Jehovah and consumed the two hundred and fifty men that offered the incense.
Brenton Septuagint Translation:
And fire went forth from the Lord, and devoured the two hundred and fifty men that offered incense.

Footnotes