Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
סביבתיהם סְבִיבֹתֵיהֶם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
נסו נָסוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
לקלם לְקֹלָם
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כי כִּי
for
Particle
אמרו אָמְרוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
פן פֶּן־
a corner/lest
|
Particle
תבלענו תִּבְלָעֵנוּ
None
|
Verb Qal imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal first person both plural
הארץ הָאָרֶץ׃
the Earth
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all Israel which were round about them fled at their voice: for they said, Lest the earth shall swallow us.
LITV Translation:
And all Israel who were around them fled at their cry; for they said, Lest the earth swallow us up.
Brenton Septuagint Translation:
And all Israel round about them fled from the sound of them, for they said, Lest the earth swallow us up also.

Footnotes