Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקהלו וַיִּקָּהֲל֞וּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
אהרן אַהֲרֹ֗ן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
רב רַב־
multiplying one/abundantly
|
Adjective adjective both singular absolute
לכם לָכֶם֒
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
כי כִּי
for
Particle
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
העדה הָעֵדָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
כלם כֻּלָּם
all of themselves
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
קדשים קְדֹשִׁים
holy ones
Adjective adjective masculine plural absolute
ובתוכם וּבְתוֹכָם
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ומדוע וּמַדּוּעַ
None
|
Conjunction, Particle interrogative
תתנשאו תִּתְנַשְּׂאוּ
None
Verb Hithpael imperfect second person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
קהל קְהַל
convocation/assembled crowd
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will gather together against Moses, and against Aaron, and they will say to them, Much to you for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah in the midst of them: and wherefore shall be lifted up over the gathering of Jehovah?
LITV Translation:
And they were assembled against Moses and against Aaron, and said to them, You take too much! For all the congregation, all of them are holy, and Jehovah is among them. Why then do you lift up yourselves above the assembly of Jehovah?
Brenton Septuagint Translation:
They rose up against Moses and Aaron, and said, Let it be enough for you that all the congregation are holy, and the Lord is among them; and why do ye set up yourselves against the congregation of the Lord?

Footnotes