Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויפלו וַיִּפְּלוּ
and they are falling
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פניהם פְּנֵיהֶם
faces of themselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל אל
toward
Noun common both singular absolute
אלהי אֱלֹהֵי
mighty ones
Noun common masculine plural construct
הרוחת הָרוּחֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
בשר בָּשָׂר
flesh
Noun common both singular absolute
האיש הָאִישׁ
the Mortal Man
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
יחטא יֶחֱטָא
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ועל וְעַל
and upon
|
Conjunction, Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העדה הָעֵדָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
תקצףפ תִּקְצֹף׃פ
None
| |
Verb Qal imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall fall upon their faces, and they will say, God, the God of the spirits for all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry against all the assembly.
LITV Translation:
And they fell on their faces, and said, O God, God of the spirits of all flesh; shall one man sin, and will You be angry with all the congregation?
Brenton Septuagint Translation:
And they fell on their faces, and said, O God, the God of spirits and of all flesh, if one man has sinned, shall the wrath of the Lord be upon the whole congregation?

Footnotes