Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישלח וַיִּשְׁלַח
and he is sending
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
לקרא לִקְרֹא
to summon
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לדתן לְדָתָן
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
ולאבירם וְלַאֲבִירָם
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun proper name masculine
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
אליאב אֱלִיאָב
None
Noun proper name masculine
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
לא לֹא
not
Particle negative
נעלה נַעֲלֶה׃
None
|
Verb Qal imperfect first person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will send to call for Dathan and for Abiram, sons of Eliab and they will say, We will not come up.
LITV Translation:
And Moses sent to call for Dathan and for Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses sent to call Dathan and Abiram sons of Eliab; and they said, We will not go up.

Footnotes