Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויציאו וַיֹּצִיאוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
אתו אֹת֜וֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העדה הָעֵדָ֗ה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
מחוץ מִחוּץ
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
למחנה לַמַּחֲנה
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
וירגמו וַיִּרְגְּמוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
באבנים בָּאֲבָנים
None
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
וימת וַיָּמת
and he is dying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משהפ מֹשֶׁה׃פ
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the assembly shall bring him forth without the camp, and they shall stone him with stones, and he shall die; as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
And all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones. And he died, as Jehovah commanded Moses.
Brenton Septuagint Translation:
And all the congregation brought him forth out of the camp; and all the congregation stoned him with stones outside the camp, as the Lord commanded Moses.

Footnotes