Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืช ืึตืช
ืืช-self eternal
Direct object eternal self
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular absolute
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืฆื•ื” ืฆึดื•ึผึธื”
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื™ื›ื ืึฒืœึตื™ื›ึถื
toward yourselves
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
ื‘ื™ื“ ื‘ึผึฐื™ึทื“ึพ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ืžืฉื” ืžึนืฉืึถื”
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ืžืŸ ืžึดืŸึพ
from out of
|
Preposition
ื”ื™ื•ื ื”ึธื™ึผึžื•ึนื
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืฆื•ื” ืฆึดื•ึผึธื”
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื•ื”ืœืื” ื•ึธื”ึธืœึฐืึธื”
None
|
Conjunction, Adverb
ืœื“ืจืชื™ื›ื ืœึฐื“ึนืจึนืชึตื™ื›ึถืืƒ
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All which Jehovah commanded to you by the hand of Moses from the day which Jehovah commanded, and onward to your generations;
LITV Translation:
even all that Jehovah has commanded you by the hand of Moses from the day that Jehovah commanded, and onward for your generations,
Brenton Septuagint Translation:
as the Lord appointed you by the hand of Moses, from the day which the Lord appointed you and forward throughout your generations,

Footnotes