Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מראשית מֵרֵאשִׁית
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
ערסתיכם עֲרִסֹתֵיכם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
תתנו תִּתְּנוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
תרומה תְּרוּמָה
None
Noun common feminine singular absolute
לדרתיכםס לְדֹרֹתֵיכֶם׃ס
None
| | | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the first of your groats, shall ye give to Jehovah a lifting up, for your generations.
LITV Translation:
You shall give of the first of your dough to Jehovah, a heave offering for your generations.
Brenton Septuagint Translation:
even the firstfruits of your dough, and ye shall give the Lord a heave offering throughout your generations.

Footnotes