Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבר דַּבֵּר
has ordered-words
Verb Piel imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ואמרת וְאָמַרְתָּ
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
כי כִּי
for
Particle
תבאו תָבֹ֗אוּ
you come
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
מושבתיכם מוֹשְׁבֹתֵיכם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אני אֲני
myself
Pronoun personal first person both singular
נתן נֹתֵן
he has given
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לכם לָכֶם׃
to yourselves
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel, and say to them, When ye shall come into the land of your dwellings, which I give to you,
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel and say to them, When you have come to the land of your dwellings, which I am giving to you,
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, When ye are come into the land of your habitation, which I give to you,

Footnotes