Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื”ื™ื” ื•ึฐื”ึธื™ึธึ•ื”
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ื‘ืื›ืœื›ื ื‘ึผึทืึฒื›ึธืœึฐื›ึถื
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
ืžืœื—ื ืžึดืœึผึถื—ึถื
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ื”ืืจืฅ ื”ึธืึธืจึถืฅ
theย Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืชืจื™ืžื• ืชึผึธืจึดื™ืžื•ึผ
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
ืชืจื•ืžื” ืชึฐืจื•ึผืžึธื”
None
Noun common feminine singular absolute
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in your eating from the bread of the land, ye shall lift up a lifting up to Jehovah.
LITV Translation:
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall lift up a heave offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
then it shall come to pass, when ye shall eat of the bread of the land, ye shall separate a wave offering, a special offering to the Lord, the firstfruits of your dough.

Footnotes