Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבר דַּבֵּר
has ordered-words
Verb Piel imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ואמרת וְאָמַרְתָּ
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
בבאכם בְּבֹאֲכֶם
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
מביא מֵבִיא
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
שמה שָׁמָּה׃
there/her name
| |
Adverb, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel, and say to them, In your going into the land where I bring you there,
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you,
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you,

Footnotes