Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תורה תּוֹרָה
torah
Noun common feminine singular absolute
אחת אַחַת
one
Adjective cardinal number feminine singular construct
ומשפט וּמִשְׁפָּט
and justice
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
ולגר וְלַגֵּר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
הגר הָגָּר
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
אתכםפ אִתְּכֶם׃פ
None
| | |
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
One law and one judgment shall be to you, and to the stranger sojourning with you.
LITV Translation:
There shall be one law and one ordinance both for you and for the alien that lives with you.
Brenton Septuagint Translation:
There shall be one law and one ordinance for you, and for the stranger that abides among you.

Footnotes