Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהושע וִיהוֹשֻׁעַ
None
|
Conjunction, Noun proper name masculine
בן בִּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
נון נ֗וּן
None
Noun proper name masculine
וכלב וְכָלֵב
None
|
Conjunction, Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
יפנה יְפֻנּה
None
Noun proper name masculine
מן מִן־
from out of
|
Preposition
התרים הָתָּרים
are you exalting high
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
קרעו קָרְעוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
בגדיהם בִּגְדֵיהֶם׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, from those searching out the land, tare their garments.
LITV Translation:
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of those who spied out the land, tore their garments.
Brenton Septuagint Translation:
But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of the number of them that spied out the land, rent their garments,

Footnotes