Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויפל וַיִּפֹּל
and he is falling
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ואהרן וְאַהֲרֹן
and Inner Light
|
Conjunction, Noun proper name masculine
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פניהם פְּנֵיהֶם
faces of themselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לפני לִפְני
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
קהל קְהַל
convocation/assembled crowd
Noun common both singular construct
עדת עֲדַת
witness
Noun common feminine singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will fall, and Aaron, upon their faces before all the gathering of the assembly of the sons of Israel.
LITV Translation:
And Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses and Aaron fell upon their face before all the congregation of the children of Israel.

Footnotes